カンボジア、アジアの窓口CIS通訳歴(概略)

1999年
  指紋鑑識技術指導セミナー
地雷撤去現場視察
カンボジア統計局実態調査
薬物対策調査
公共事業省表敬訪問
医療関係視察同行
教職員研修旅行(通訳・コーディネート) 
シアヌークビル港改良工事円借款契約調印式スピーチ通訳 など

2000年
  小学校開校式スピーチ通訳
コンピューター贈呈式典
畜産調査ミッション同行
一村一品運動ミッション(マリー・ラナリット妃殿下夕食会)
チア・ソッパラー・プノンペン市長へのプレゼンテーション通訳
商工会議所同行(副首相表敬、CDC会議等)
農業技術普及ミッション通訳(地方での聞き取り調査) など

2001年
  ワークショップ通訳・報告書翻訳チェック
機械化農業ミッション通訳
女性省セミナー 一村一品運動プレゼンテーション
機材供与引渡し式司会通訳
ドキュメンタリーフィルム撮影同行
TVK芸能インタビュー収録通訳
プノンペン市長インタビュー通訳
文化芸術大臣表敬訪問通訳
エッセイコンテスト表彰状授与式司会通訳
新聞取材通訳
教育関係スタディーツアー同行
医療機材説明通訳
裏千家茶道レセプション通訳
漆レクチャー通訳
水道局セミナー
GISワークショップ
きずな橋竣工式同行
労使関係視察ミッション

2002年
  NGOスタディーツアー
配電施設竣工式同行
レセプションパーティー司会通訳
カンボジア研究調査・視察
港湾視察
UNFPA:有森裕子親善大使訪問
薬物関連レクチャー
「狂言」デモンストレーション
宗教関係者訪問同行
古典舞踊ドキュメンタリー撮影
警察学校セミナー
シアヌークビル港起工式スピーチ通訳
広島元県知事レクチャー通訳
三味線デモンストレーション通訳
日本青少年赤十字スタディーツアー
NGOのプノンペン市長表敬訪問通訳
経済関係視察調査同行
仏教研究所竣工式
世界宗教者会議カンボジア委員会発足式典
指紋拡大機贈呈式典通訳
衛星生中継通訳
アジア九州地域交流サミット(同時通訳)
一村一品セミナー(同時通訳)
海洋汚染調査ミッション
青少年スポーツ大会
第7回アンコール国際ハーフマラソン
交番セミナー
地方分権セミナー(同時通訳)
技術士ミッション
その他医療関係ミッション、セミナー
など

2003年
  ハンディーキャップ訓練ワークショップ
税務関係セミナー
UNFPA:有森裕子親善大使同行
加工製品紹介セミナー
Gマーク推奨セミナー
中小企業施策者セミナー(同時通訳)
IT関連セミナー
医療関係視察調査同行
労使関係視察同行
道路橋梁日常維持管理セミナー
HACCPセミナー
研修招聘関連事前打ち合わせ
日本ASEAN交流年関連事業通訳・コーディネート
河川運輸関連調査セミナー
国立銀行での会議通訳
民主党議員視察同行
ジェンダー関連ワークショップ
日本ASEAN交流年・ラジオ番組準備通訳・コーディネート
地方分権関連調査
労働衛生法・建設機器関連セミナー
日本ASEAN交流年J-ASEAN POPSラジオ番組DJ収録
図書館贈呈式典司会通訳
日本経団連自然保護協議会・懇談会・環境大臣表敬会議通訳
歯科関連調査通訳
医療関係調査通訳
安全会議通訳
フン・セン首相インタビュー取材通訳
アンコールワットライトアップコンサート会議通訳
外国人研修・技能実習制度導入関連会議・締結通訳
商談通訳
地方行政担当官招聘関連事業会議
日本カンボジア外交関係樹立50周年記念行事・日本武道演武大会(柔道)
シアヌーク国王接見通訳
プノンペン市水道局プロジェクトキックオフセミナー
日本カンボジア外交関係樹立50周年記念行事・日本武道演武大会総合司会(日・クメール)
日本カンボジア外交関係樹立50周年記念行事・ロァム盆踊り総合司会(日・クメール)
日本カンボジア外交関係樹立50周年・日本ASEAN文化交流年記念行事・
東儀秀樹アンコールワットライトアップコンサート
鉱工業エネルギー大臣・社会事業大臣訪問
日本カンボジア外交関係樹立50周年・日本ASEAN文化交流年記念行事・
バンブーシンフォニア・コンサート
日本カンボジア外交関係樹立50周年・日本ASEAN文化交流年記念行事・
草月流生け花デモンストレーション
ハンデイクラフトの生産と輸出業者セミナー
日本カンボジア外交関係樹立50周年・日本ASEAN文化交流年記念行事・
アンコール国際ハーフマラソン・前夜祭
日本カンボジア外交関係樹立50周年・日本ASEAN文化交流年記念行事・
アンコール国際ハーフマラソン・総合司会補助
税務行政セミナー
行政評価ミッション
日本ASEAN文化交流年記念行事・J-ASEAN POPs横浜コンサート(カンボジア人歌手同行)
司法大臣インタビュー
など

2004年
  法務総合研究所視察同行
税務調査セミナー
持続的農業調査ミッション同行
アジア地域防災会議・内閣府副大臣(防災担当)同行
フン・セン首相表敬会談
Gマーク・審査ミッション同行
Gマークセミナー
バンコク商工会議所投資視察・商業省投資セミナー・フン・セン首相会談・シアヌークビル視察
海上油濁汚染防除セミナー
X線技師要請プロジェクトセミナー
ジェンダー関連ワークショップ・セミナー
JICA緒方貞子理事長カンボジア訪問同行通訳
法務省・法務総合研究所課長視察、各寮評議会、裁判官検察官養成学校打合わせ
UNICEF学校建設開校式典司会通訳・スピーチ通訳(AON会長同行)
税務関連セミナー通訳
投資ミッション同行通訳
カンボジアスカウト協会関連通訳
会計監査ミッション同行通訳
海難防除関連ミッション同行通訳(公共事業運輸省運輸総局海事局)
地方行政ミッション同行通訳(内務省・プノンペン市役所)
警察ミッション同行通訳
内閣官房男女参画室長同行通訳(女性大臣表敬、政策協議)
ODA民間モニター同行通訳
「カイゼン」セミナー
税務行政セミナー通訳
地方行政ミッション同行
ODA50周年企画番組取材同行通訳
情報技術政策会議通訳
労働組合会議通訳
ミッション同行通訳(鉱物資源関連)
アンコール国際ハーフマラソン前夜祭・当日司会通訳
AOTS/IPEJ グリーンテクノロジーセミナー開校式通訳
郵政省国際送金システムセミナー通訳
物流調査通訳
など

2005年
  経済産業省/JICA 輸出管理セミナー通訳
総務省/CLAIR 地方行政セミナー
日本ASEANセンター 投資ミッション同行
鉱物関連ミッション通訳同行
NPO活動ミッション通訳
警察ミッション通訳
JETROセミナー通訳農業関係
TAX Auditトレーニング講義通訳(JICA)
日本海難防止協会/講義・スポット調査通訳
日本財団/セレモニー通訳・笹川理事長同行
姉妹校締結調印式通訳・同行
地方行政関連ミッション通訳
NPO活動同行通訳
中部大学NPO同行通訳
地方行政セミナー打ち合わせ
日本海難防止協会/セミナー打ち合わせ
投資関連ミッション(4省庁大臣、次官級会談)
プノンペン水道公社プロジェクト関連ミッション
TV ASAHI通訳
ライトハウス調査・調整(カンボジア盲人協会)
鉱工業エネルギー副次官打ち合わせ
参議院議員ミッション事前視察通訳
民間企業投資調査アレンジ・通訳
プロジェクト・人材育成コース開校式通訳
日本海難防止協会・実務担当者に対する指導通訳
公共事業運輸省JICA専門家/戦後の輸送インフラ開発の歩み(講義)
愛・地球博関連NPO行事/カンボジアの中・高生の引率
ジェンダープロジェクト(JICA)専門家公演/同時通訳
CLAIR調査・調整ミッション
公共事業運輸省JICA専門家講義通訳
JETROミッション:手工芸品デザインコンサルティング&セミナー通訳
環境調査ミッション通訳
日本財団業務通訳
経済産業省 コンテンツ産業に関する紹介・文化芸術大臣表敬
民間企業面接通訳
通信関連政策会議、通信関連機関訪問
地雷原視察・地雷処理用機材聞き取り調査
海難防止協会・油汚染防除机上訓練アレンジ・通訳(今年度)
CLAIR地方行政セミナー事前調査
TV朝日 ショートストーリー撮影アレンジ・通訳
プノンペン水道局協議通訳
民間企業業務通訳
和太鼓コンサート舞台通訳
第10回アンコール国際ハーフマラソン/有森裕子さん通訳
青少年スポーツ大会/有森裕子さん通訳
日本人会主催盆踊り大会司会
CLAIR主催・地方行政セミナー通訳・アレンジ
グリーンテクノロジー講義開講式通訳
NPO業務通訳 各省庁訪問
CLAIR広島県事業視察同行
など

2006年
  JCIF税務調査法人材育成講義
石 税務調査会長 基調講演通訳
国税庁国際課長 講義通訳
税務大学校講師 講義通訳
JICA安全ミーティング 上院議会議員選挙に向けたブリーフィング通訳
JICA税務調査官人材育成プロジェクト 講義通訳
カンボジア小学校体育指導要綱・指導書作成プロジェクト 体力テスト講義
CJCC人材開発コース 起業コース マーケティング講義通訳
ラナリット上院議長会談通訳
CJCC人材開発コース開所式特別セミナー
「本田宗一郎のデザイン哲学」 同時通訳
JAMS海上油濁防止 机上訓練セミナー通訳・アレンジ
法務総合研究所 所長訪問同行通訳
遺跡出土品、文化関連調査同行通訳・アレンジ
NPO業務同行通訳 各省庁訪問
日本ASEANセンター 投資ミッション同行・通訳
カンボジア小学校体育指導要綱・指導書作成プロジェクト 講義通訳
労働係争関連調整調査団
カンボジア投資進出企業調査同行
カンボジア投資企業登記関連作業同行
カンボジア事業開始準備企業同行
財務省・国税局への事業説明同行
海難防止協会出張者同行
訴訟関連通訳
NPO現地活動同行
TV ASAHI取材アレンジ・通訳
水道局調査団同行
カンボジア陶器復興支援事業
カンボジア小学校体育教育指導要綱・指導書作成プロジェクト講義通訳(第2回)
NPO訪問・各省大臣表敬等
カンボジア伝統行事「お盆」に関する講義・同時通訳
TBS地雷除去機取材同行・通訳派遣・コーディネート
警察関係ミッション通訳
地方行政ミッション通訳
TV Asahi通訳
起業コンサル
駐日カンボジア大使館主催カンボジアデー 大使通訳
TBS口唇口蓋裂ドキュメント通訳・コーディネート
体育教育指導要領講習会通訳
JETRO商工会議所調査通訳
TV Asahi取材通訳
地方分権ミッション通訳
NPO視察通訳 鉱工業エネルギー大臣 観光大臣 社会福祉大臣 労働大臣
JETRO商工会議所調査 講義通訳
毎日新聞「毎日かあさん」取材旅行コーディネート・通訳
第11回アンコール国際ハーフマラソン前夜祭通訳
第11回アンコール国際ハーフマラソン司会通訳
など

2007年
  JICA専門家クメール語試験
TV Asahiラタナキリ取材
財務省財務総研 租税条約講義セミナー通訳
読売新聞によるJICAプロジェクト取材通訳
カンボジア盲人協会視察通訳
地方分権・益子焼技術指導通訳
ライトハウス:カンボジア盲人協会打ち合わせ通訳
ASEAN都市公共交通セミナー(運輸省)同時通訳
プレァボロムニァット・ノロドム・シハモニー国王謁見通訳
税務行政人材育成セミナー(財務省)通訳
プレァボロムニァット・ノロドム・シハモニー国王謁見通訳
東京農工大学調査ミッション通訳
針灸按摩技術指導講習会通訳
JICA安全会議同時通訳
日本ASEANセンター投資ミッション通訳
(CDC/ソック・アーン副首相/プノンペン商工会議所/フン・セン首相:同時通訳/シアヌークビル港湾局/シェムリァップ州知事)
NPO視察通訳
(鉱工業エネルギー大臣/社会事業大臣MOU締結調印式)
商談通訳
ビジネス視察・商談通訳
地方分権関連通訳
カンボジア要人日本訪問通訳同行
日本技術士会カンボジア視察通訳 プノンペン水道局、シェムリァップ水道局 鉱工業エネルギー省協議
フン・セン首相日本公式訪問時 日本アセアンセンター主催カンボジア投資セミナー同時通訳
ビジネスミーティング通訳
税務行政人材育成セミナー通訳
JMEC調査団通訳 地質局打ち合わせその他
ビジネスミーティング通訳
日本国官民合同投資ミッション  シアヌークビル視察通訳同行
同 記者会見通訳
CLAIR事業 内務次官通訳
  同 コンポンチュナン州窯業セミナー通訳
JICA事業 水道局プロジェクト第2フェーズキックオフセミナー同時通訳
  同 鉱工業エネルギー大臣表敬通訳
24時間テレビ 新庄剛さんカンボジアロケ アレンジ&通訳
国際課税、所得税講義通訳 国税局打ち合わせ
小学校保健体育導要領作成セミナー
ビジネスミーティング通訳
法務総合研究所所長同行通訳 司法大臣表敬訪問、その他
JMEC調査団通訳 鉱工業エネルギー大臣表敬その他
ビジネスミーティング通訳
日本財団ミーティング通訳
など
2008年
  小学校保健体育導要領作成指導ワークショップ
ビジネス視察
プノンペン市水道公社、鉱工業エネルギー省表敬 水道事業視察同行
税務行政人材育成セミナー通訳
法整備セミナー 民法・民事訴訟法講義
ビジネス視察
JICA安全会議 同時通訳
日本財団会長通訳 障害者フェスティバル 東アジア青少年大交流計画カンボジア第1陣コーディネート
商談通訳
企業研修通訳
マルハンジャパンバンクオープニングセレモニー式典通訳
労使関係ワークショップ
弁護士要請学校セミナー
鉱物セミナー
JICA安全会議同時通訳
東アジア青少年大交流計画第2陣コーディネート
労使関係ワークショップ
24時間テレビ 松本潤さん同行
TBS「世界の窓」撮影コーディネート・通訳
企業技術研修通訳
学術研究発表セミナー
日本ASEANセンター投資ミッション 副首相表敬など
法整備日本研修通訳・コーディネート
東アジア青少年大交流計画コーディネート
TBS特別番組コーディネート
農業セミナー 同時通訳
第13回アンコール国際ハーフマラソン前夜祭、大会通訳
日本水道協会セミナー
TBS特別番組コーディネート
税務行政人材育成セミナー通訳
など
2009年
  TBS特別番組コーディネート(音楽編)
日本アセアンセンター投資ミッション通訳
法整備支援現地セミナー通訳(民法)
TWARO労使関係セミナー
税務行政人材育成セミナー通訳
東アジア青少年大交流計画(Mekong政治家交流)コーディネート
法務総合研究所 国際部長通訳
税務行政人材育成セミナー通訳
東アジア青少年大交流計画(ASEAN交流)日本同行
企業研修(マナー)通訳
鳩山総務大臣訪問時通訳
TWARO労使関係セミナー通訳
水道人材育成プロジェクト本邦研修 研修監理員(JICA)(日本2ヶ月間)
総務省地方分権セミナー通訳
法整備支援現地セミナー(民事訴訟法)通訳
松田参議院議員主催 
日本フェスティバル(シェムリァップ)コーディネート、通訳
日本財団笹川会長訪問時通訳
東アジア青少年大交流計画(高校生交流)コーディネート
医療関係研修オリエンテーション通訳
東アジア青少年大交流計画(Mekongメディア交流)コーディネート
法整備支援本邦研修(大阪)監理員
青年研修(法整備)監理員
文化庁主催 桂歌丸師匠カンボジア講演通訳
第14回アンコール国際ハーフマラソン 前夜祭、マラソン当日通訳
JETRO主催投資ミッション 
カンボジア投資セミナー、ランチョンミーティング通訳
厚生労働省・日本水道協会主催 カンボジア日本水道セミナー通訳
税務行政人材育成セミナー通訳
JMEC鉱物資源開発関連調査コーディネート・通訳
弁護士養成プロジェクト 現地セミナー通訳(民法)
コンポンチュナン窯業振興プロジェクト コーディネート・通訳
(日本財団助成 3年間(2009年10月スタート)プロジェクトオフィサー)
など
2010年
  大阪商工会議所投資視察ミッション CDC会議同時通訳
鉱物資源総局での会議通訳
税務行政人材育成セミナー通訳
JETROカンボジア事務所オープニング通訳(同時通訳)
ビジネス視察同行通訳
経済産業政務次官訪問時通訳 JOGMEC調印式通訳 ソック・アン副首相会談
鉱物資源総局での会議通訳
官民合同会議通訳(投資環境整備)
JICA本邦研修 北九州市水道局での技術研修監理員
21世紀東アジア青少年大交流計画日本高校生のカンボジア派遣コーディネーター
会議通訳
北九州市水道局長通訳 鉱工業エネルギー省、プノンペン水道公社
JICA公共事業運輸省プロジェクト会議同時通訳
経済ミッション通訳(中部地域) CDC会議
投資視察ミッション同行通訳
経済ミッション通訳(日本商工会議所) 公共事業運輸大臣、CDC、GMAC、プノンペン商工会議所など
(株)カンボジア味の素開所式記者会見通訳
JICA公共事業運輸省プロジェクト会議同時通訳
JMEC通訳
法整備支援本邦研修(大阪)監理員
鉱物関係調査会議通訳
物流セミナー通訳
日本財団笹川会長カンボジア訪問通訳 副首相、社会福祉大臣、国会議長など
21世紀東アジア青少年大交流計画カンボジア訪日団事前オリエンテーション
第15回アンコール国際ハーフマラソン 前夜祭・当日司会通訳
中小企業振興プロジェクトセミナー同時通訳
投資視察ミッション同行
厚生労働省調査ミッション同行通訳
日本カンボジア水セミナー通訳
鉱物関係調査アレンジ・同行通訳
など
2011年
  法整備支援プロジェクト会議
国税プロジェクト調査ミッション
交通統計・環境に関するセミナー
中小企業金融セミナー同時通訳
労働組合:男女平等に関するセミナー
水道事業に関する協議
中小企業振興プロジェクトセミナー同時通訳
高村元外務大臣訪問通訳 フン・セン首相会談 CDC高官クラスパーティー
防災・環境セミナー
愛知県弁護士会視察ミッション 最高裁、高等裁判所、司法省、カンボジア弁護士会、カンボジア弁護士事務所、教育施設等
管理栄養士に関する国際セミナー
ホーチミン日本人商工会視察ミッション CDC長官 シアヌークビル港
朝日新聞取材コーディネート
NGO理事 フン・セン首相会談通訳
鉱物調査ミッション アレンジ&通訳
国土交通省調査ミッション シアヌークビル港 公共事業運輸省
法整備支援(王立裁判官・検察官養成校)プロジェクト 民法・民事訴訟法講義
看護規則制定に関する会議
など

カンボジア、アジアの窓口CIS 主な翻訳内容

・ 1998年07月 読売新聞・カンボジア総選挙('98)のテレビインタビュー・新聞記事翻訳
・ 2000年09月 その他取材テープから日本語への翻訳
・ 1999年07月〜1999年08月 NHK取材ビデオ翻訳
・ 日系企業資料翻訳依頼
・ 会社約款、公式文書、新聞記事、その他
・ 日系企業通訳依頼

・ 2000年01月 小渕恵三首相訪問時、現地報道情報チェック手伝い(大使館)
・ 2000年09月 大使館留学生アドバイザー
・ 2001年03月 大使館留学生アドバイザー
・ 2001年04月 JHP絵本の翻訳
・ 2001年06月 AJINOMOTO翻訳
・ 2001年07月 KYODONEWSテープ起こし
・ 2001年09月 大使館留学生アドバイザー
・ 2002年03月 大使館留学生アドバイザー
・ 2002年09月〜2003年03月 大使館留学生アドバイザー
・ 2002年08月 薬物関連冊子翻訳
・ 2003年01月 税務調査資料翻訳
・ 2003年02月 UNFPA翻訳
・ 2003年02月 MPWT法関係翻訳
・ 2003年02月 MPWT道路維持管理業務翻訳
・ 2003年02月 IT関連翻訳
・ 2003年02月 税務調査関連資料翻訳
・ 2003年02月 JASMEC中小企業施策担当者セミナー資料翻訳
・ 2003年03月 IT関連セミナー用翻訳
・ 2003年03月 JASMEC中小企業施策担当者セミナー事後翻訳
・ 2003年05月 HACCPセミナー関連資料翻訳
・ 2003年05月 法律文書(一部)翻訳
・ 2003年06月 日本ASEAN交流年0J-ASEAN Popsラジオ番組台本翻訳
・ 2003年06月 ASEAN首脳会議報道関係者受け入れアレンジ
・ 2003年06月 公共事業関連法律文書翻訳チェック
・ 2003年07月 企業資料タイピング
・ 2003年07月 ODA案件事前調査ミッション・通訳アレンジ
・ 2003年07月 カンボジア第3回国民議会議員選挙・日本政府派遣選挙監視要員
・ 2003年08月 日本大使館留学生アドバイザー
・ 2003年10月 調査アレンジ・コーディネート
・ 2003年10月 法律文書翻訳
・ 2003年10月 生活情報誌「NyoNyum」創刊
・ 2003年11月 税関系資料翻訳
・ 2003年12月 日本ASEAN交流年 J-ASEAN POPS横浜コンサートコーディネート
・ 2003年12月 NHKテレビ用・ビデオ起し(J-ASEAN POPS関連)
・ 2003年12月 警察調書等文書翻訳
・ 2004年01月 税務調査セミナー資料翻訳
・ 2004年01月 判決文資料翻訳
・ 2004年01月 機材取扱説明書翻訳
・ 2004年01月 海難防止センター・セミナー資料翻訳(準備)
・ 2004年02月 税関関連パワーポイント翻訳
・ 2004年02月 太陽光・バイオマス発電機器仕様書翻訳
・ 2004年03月 医療関係ミッション現地コーディネート
・ 2004年03月 テレビ朝日SmaStation現地取材コーディネート
・ 2004年03月 税務調査セミナー資料翻訳
・ 2004年06月 テレビ朝日系番組事前リサーチ
・ 2004年08月 水道局プロジェクト小冊子作成
・ 2004年08月 水道局プロジェクトセミナー資料翻訳
・ 2004年08月 仕様書翻訳
・ 2004年09月 NBIS資料翻訳(英文)
・ 2004年09月 文化放送インタビュー対応
・ 2004年09月 JCIF税務行政セミナー資料翻訳
・ 2004年09月 定款翻訳
・ 2004年09月 JICAシニアボランティア資料翻訳
・ 2004年09月 「DACO」カンボジア取材アレンジ・調査代行
・ 2004年09月 家族証明書翻訳
・ 2004年10月 企業資料翻訳
・ 2004年10月 朝日新聞取材アレンジ
・ 2004年11月 労働組合定款翻訳
・ 2004年11月 雑誌「アジア倶楽部」取材(プリァップ・ソヴァット氏)記事寄稿
・ 2004年11月 プノンペン市学校合唱祭審査員
・ 2004年11月 日本カンボジア友好協会ミーティング
・ 2004年11月 カンボジア日本人商工会正会員入会(CJSinc.)
・ 2004年12月 広告宣伝チェック・翻訳
・ 2004年12月 税務調査セミナー資料翻訳
・ 2004年12月 物流調査ミッションアレンジ
・ 2004年12月 式典スピーチ原稿、機械仕様書翻訳
・ 2004年12月 報道チェック翻訳
・ 2004年12月 福祉関係企画文書翻訳
・ 2005年01月 フジテレビ企画情報提供
・ 2005年01月 JICA専門家クメール語テスト
・ 2005年01月 総務省地方行政セミナー資料翻訳、冊子編集、会場手配等アレンジ
・ 2005年01月 新聞記事翻訳
・ 2005年01月 精米関連冊子翻訳
・ 2005年01月 各種証明書翻訳
・ 2005年01月 農業関係冊子翻訳
・ 2005年02月 CMAC資料翻訳
・ 2005年02月 広告広報文書翻訳
・ 2005年02月 報道関係テープ起こし
・ 2005年02月 水道局プロジェクト翻訳
・ 2005年02月 法律文書翻訳
・ 2005年02月 税務調査セミナー資料翻訳
・ 2005年02月 法律文書翻訳
・ 2005年03月 法律文書翻訳
・ 2005年03月 医療レントゲン関連文書翻訳
・ 2005年03月 水道関連文書翻訳
・ 2005年04月 医療関連文書翻訳
・ 2005年04月 戸籍謄本翻訳
・ 2005年04月 NGO組織に関する本の翻訳
・ 2005年05月 TVリサーチ
・ 2005年05月 法律翻訳
・ 2005年05月 水道局プロジェクト資料翻訳
・ 2005年06月 調査資料タイピングアレンジ
・ 2005年07月 水道局プロジェクト英語通訳派遣
・ 2005年07月 法律翻訳
・ 2005年11月 地方分権関連セミナー用資料翻訳
・ 2005年12月 保険関連資料翻訳
・ 2006年01月 日本無償支援道路修復起工式 日本大使スピーチ原稿翻訳
・ 2006年01月 農業稲作関連マニュアル翻訳
・ 2006年01月 税務調査法セミナー用テキスト翻訳
・ 2006年01月 消防署使用書翻訳
・ 2006年02月 税務調査法セミナー用テキスト翻訳
・ 2006年02月 平塚市生活ガイドブック翻訳
・ 2006年02月 公共団体定款翻訳
・ 2006年02月 環境関連ミッション 通訳派遣
・ 2006年02月 海上汚染防止机上訓練セミナー関連資料翻訳 セミナーアレンジ全般
・ 2006年02月 ビジネス文書翻訳
・ 2006年02月 中小企業向け起業講義関連資料翻訳
・ 2006年02月 農業関連ミッション 通訳派遣
・ 2006年02月 税務調査法セミナー アンケート回答翻訳
・ 2006年02月 陶器研修関連資料翻訳
・ 2006年03月 女性大臣、日本大使の式典スピーチ原稿翻訳
・ 2006年03月 地方分権関連資料翻訳
・ 2006年05月 音楽教本翻訳
・ 2006年08月 平塚市生活ブック翻訳
・ 2006年08月 宗教関連冊子翻訳
・ 2006年08月 経済特区に関する講義資料翻訳
・ 2006年08月 婚姻関連資料翻訳
・ 2006年09月 カンボジア人日本在住者向け義務教育案内冊子翻訳
・ 2006年09月 水道局人事管理関係資料翻訳
・ 2007年 各種セミナー、法律関係、証明書関係資料翻訳
・ 2008年  各種セミナー、法律関係、証明書関係資料翻訳
・ 2009年   各種セミナー、法律関係、証明書関係資料翻訳
・ その他